التخطي إلى المحتوى الرئيسي

سَردٌ قادمٌ من السودان، و“شاورما“ تركية بنكهة إفريقية..بقلم حكمت الحاج

لندن- من/ حكمت الحاج..

عن منشورات "مومنت" Moment Publications في المملكة المتحدة، وبطبعتين، ورقية ورقمية، صدرت للكاتب السوداني المقيم في سلطنة عُمان، عماد البليك، رواية جديدة تحت عنوان ”شاورما“ في 152 صفحة من القطع الكبير، وتندرج ضمن سلسلة الروايات السودانية المعاصرة التي ما فتئت دار النشر ”مومنت“ تصدرها باهتمام.
تدور أحداث رواية ”شاورما“، وهي الخامسة في رصيد الكاتب عماد البليك، ما بين السودان وتركيا، وبطلها طفل يهرب من عائلته القاسية، لينشد حياته بنفسه، معتمدا على ذاته، بعيدا عن أسلوب التعليم النظامي، ويتعلم من تجارب الحياة، ومن خبرات الإحتكاك بالبشر، إلى أن يصنع مجده كواحد من أمهر وأشهر صناع ومُلّاك مطاعم الشاورما في الخرطوم بعد أن يرث مجد عائلة تركية تثق فيه وتكسبه خبراتها وتورّثه ثروتها التي يطورها بكده وعرق جبينه. ويمكن اعتبار هذه الرواية اضافة جادة ومتميزة الى المدونة الروائية في السودان من حيث نجاح الرواية في خلق لغة خاصة بها لم ترتبك أمام الشخصيات العديدة من قاع الحياة ولم تسقط في الوقت نفسه في فخ البلاغة المسقطة قسرا وجاء ايقاع السرد متساوقا مع تسلسل الاحداث الكثيرة والمتسارعة لتكون الحصيلة إقناعا تاما للقارئ بحقيقية ما يقرأ. ولا ننسى الاشادة برشاقة الحوار داخل نسيج الرواية الذي وإن كان كُتب بالفصيحة الا انه الى روح المحكية كان أقرب.
و عماد البليك روائي سوداني، من مواليد بربر 1972 ولاية نهر النيل. درس مراحل التعليم الأولي ببربر، وتخرج في كلية الهندسة جامعة الخرطوم عام 1996. نشر أول روايتين له دفعة واحدة، وتم عرضهما لأول مرة بمعرض ابو ظبي للكتاب في 2003، وهما رواية الانهار العكرة، و رواية دنيا عدي. وفي عام 2008 نشر روايته الثالثة دماء في الخرطوم. أصدر في النقد الأدبي كتاب ”الرواية العربية - رحلة بحث عن المعنى“ في 2008 وله ايضا رواية ”القط المقدس“ عن ثورة الشباب في فرنسا وكتبها في 2010 وشارك بها في جائزة الطيب صالح للرواية. نشر عدة مقالات ثقافية وفكرية بصحف السودان والخليج. وله في السياسة كتاب ”قابوس بن سعيد الأمل المتحقق“ وهو عبارة عن سيرة حياة سلطان عُمان ومشروعه السياسي، 2011 كما كان صدر له في 2008 كتاب بعنوان ”مجلس التعاون مرئيات التكامل“. رواية ”شاورما“ تصدر الآن عن منشورات مومنت كتب رقمية في بريطانيا بطبعتين ورقية والكترونية.
لنرحب بالسرد الروائي المعاصر القادم من السودان بخطواته الهادئة، ولا شك ان عماد البليك أحد أبرز فرسانه.

للحصول على نسخة ورقية من الرواية يرجى اتباع الرابط التالي
http://www.lulu.com/shop/عماد-البليك-and-emad-blake/shawarma-شاورما/paperback/product-21731510.html

وللحصول على نسخة الكترونية من الرواية يرجى اتباع الرابط التالي
http://www.lulu.com/shop/emad-blake/shawarma/paperback/product-21793541.html

لزيارة متجر الناشر وتصفح المزيد من العناوين يرجى اتباع الرابط التالي
http://www.lulu.com/spotlight/momentdigibooksltd

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

فصول من رواية "دماء في الخرطوم" الصادرة عن دار الفارابي

واحد   داخل المكتب المؤثث على طريقة عصرية، بديكور داخلي راقٍ، رنّ الهاتف النقال على الطاولة الخشبية لأكثر من مرة قبل أن يضغط عبد الحفيظ على الزِر ليردّ على المتحدث من الطرف الآخر.. لقد جرت العادة ألا يستقبل أي مكالمة من رقم مجهول بالنسبة له، لكن إصرار المتصل على تكرار المحاولة للدرجة التي استفزّت المجموعة الجالسة حول طاولة الاجتماع، جعلت عبد الحفيظ يردُّ أخيراً: - عفواً.. من يتحدث معي؟ قالها هكذا، دون أن يردَّ تحية المتصل. - معك اللواء طه عبد الرحمن مدير عام الشرطة. قبل أن يكمل، كان عبد الحفيظ قد نهض من على الكرسي الدوّار، وبحركة لا شعورية جرّ الكارفته تدريجياً إلى أسفل، قائلاً: - نعم سيدي.. تفضل، ما الأمر؟ ليس من عادة عبد الحفيظ أن يطيل المكالمات، لقد تعلم هذه العادة من سنوات عمله بالولايات المتحدة أثناء تدرّبه في إحدى الشركات هناك، بعد أن أكمل دراسته في الهندسة المدنية، قبل أن يعود إلى الخرطوم قبل شهر من الآن، لينشِئ شركة للمقاولات بإمكانيات مادية كبيرة. بدا له أن الضابط مرتبك وغير قادر على الإفصاح، ولثوانٍ ظلّ صامتاً، فيما كانت المجموعة الأجنبية الجالسة ح...

هل نضب الخيال؟

إشكاليات الذائقة الفنية والتلقي الجمالي عند العرب عماد البليك: منذ أن قدم الشاعر التونسي أبو القاسم الشابي أطروحته الجمالية حول "الخيال الشعري عند العرب" وخلص إلى أن الأدب العربي لا ينظر إلى المستقبل ولا ينفذ إلى صميم الأشياء وأنه "كلمة ساذجة" فإن الموقف لا يغادر موقعه، فالإشكاليات لاتزال قائمة إلى اليوم، والبحث عن تحرير الخيال لا يزال معطلا، كما أن الذائقة الفنية والجمالية تقاوم معوقات متجذرة يبدو الفكاك منها صعبا رغم الانفتاح الذي أتاحته الوسائط الحديثة للتلقي والمعرفة.  وإذا كانت مائة سنة تكاد تفصلنا، عن أطروحة الشابي، أي ما يقارب القرن، فالسؤال القائم ما السبب الذي عطّل مشروع الإنتاج والتلقي الجمالي عند العرب، ولماذا هم إلى اليوم يتعاملون مع العالم على أنه أقرب إلى المسطحات والثنائيات منه إلى شيء عميق له أبعاد متعددة وأوجه متنوعة، وهذا ينطبق على الممارسة الفنية كما ينجر بدرجة أوضح على استقبال الرسائل الجمالية أو الفنية، سواء أنتجت في محيط عربي أو عالمي. كانت فكرة أبوالقاسم الشابي تقوم على الخلاصة التالية: "قد انتهي بي البحث في الأدب...

Notebooks of Maladies

  Translated by   ELISABETH JAQUETTE 1—Idiot The oldest boys in the neighborhood—“bullies,” as our Egyptian neighbors would say—chased that boy… chased me .   I’d long been obsessed with watching Egyptian TV shows and films, sneaking into the cinema to see them because in our house it was forbidden… “forbidden, boy, to go there.ˮ According to my mother, grandmother, and the other women in the neighborhood, screens are the devil’s handiwork: they corrupt good boys and girls. Of course, they’re poor women, without an ounce of luck.  Since we’ve mentioned girls, the truth is that I’m as afraid of them as of the boys who chase me, but it’s another type of fear. It’s more like dread, the idea of standing in front of an incredibly beautiful girl and saying to her, as people do, “I love you.ˮ I’ve practiced a lot in the bathroom while masturbating, but nothing’s changed; white water flows, mixing with the poorly made soap, and in the end, I realize that I’ve lost the i...